Notas

La guerra de Troya con visión femenina en Homéridas

La guerra de Troya siempre ha sido contada con el mismo tono, pero ahora surge una versión mexicana que da voz a las “observadoras y testigos” de estas batallas en Homéridas, puesta en escena de la dramaturga Ximena Escalante.

La obra, que se estrenó la noche del jueves 5 de febrero en la Sala
Héctor Mendoza, plantea la acción en una playa sobre las ruinas de la guerra, y es La Discordia (Luisa Huertas) quien incita al juicio de Paris ante Afrodita, Atenea y Hera, donde la belleza vence a la inteligencia y al poder, al tiempo que lleva a la ruina a los guerreros, quedando sólo las mujeres, quienes son “el postre del hambre de Troya”.

El espectador verá en escena y a través del canto homérico de estas féminas Los hilos de la venganza, La playa y los desechos, y La fidelidad de Penélope, además de encontrar el origen de antiguas consejas como “arde Troya”, “es la manzana de la discordia” o “el talón de Aquiles”.

homeridas

Con esta puesta en escena la Compañía Nacional de Teatro del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) y del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), inició el año con el estreno nacional número 48 en el Séptimo Ciclo Teatro Mexicano, obra que permanecerá en cartelera hasta el 22 de marzo en la Sala Héctor Mendoza.

Homéridas es una adaptación de La ilíada, La odisea, Las troyanas, así como Troilo y Crésida, obras de Homero, Eurípides y William Shakespeare, que enriquecen con ese universo griego a la obra mexicana, la cual concluye que al final de una guerra sólo quedan cadáveres y mujeres.

Con la dirección de Carlos Corona, 13 mujeres y un hombre representan a personajes masculinos de este conflicto bélico, entre éstos Héctor, Paris, Agamenón, Ulises, Diomedes, Troilo, Aquiles, Patroclo, Tersites; así como a Helena, Crésida, Casandra, Andrómaca, Calipso, Penélope, principalmente.

La versatilidad de las actrices de la CNT permite ver el cambio de personaje en cuanto se colocan un casco o toman una espada, y de inmediato se transforman en Paris, Casandra, Andrómaca o Héctor.
El título de la obra proviene del nombre que recibían los rapsodas, que eran los poetas, recitadores o cantores de versos, y quienes se decían descendientes de Homero y recitaban su obra. A estos personajes, el director y la dramaturga otorgaron la connotación femenina Homéridas.

La puesta en escena se presentará hasta el 22 de marzo, con funciones los jueves y viernes a las 20:00 horas, sábados a las 19:00 y domingos a las 18:00, en la Sala Héctor Mendoza de la Compañía Nacional de Teatro, Francisco Sosa 159, Barrio de Santa Catarina, Coyoacán. La entrada es libre con reservación en: publicos.cnteatro@inba.gob.mx.

Comentarios Cerrados

Los comentarios están cerrados. No podrás dejar un comentario en esta entrada.